Nordisk vildt

Nordisk vildt
Sprog:
Originalsprog:

Her er der en roman, der har fået rigtig mange roser. Men for mig blev “Nordisk vildt” en kolossal skuffelse.
Daniel Dencik er dygtig, han er tydeligvis grundig og han har et ganske flot sprog.
Der er gravet dybt i kurven med intellektuelle overvejelser, for bogen svømmer ganske enkelt over med tanker om filosofi, religion, videnskabsteori og fysik for viderekomne. Det hele foregår  i bedste Nordic Noir stil, og bliver leveret langsommeligt og tungsindigt af den halvdepressive fortæller Silas.
Jeg sidder ganske enkelt tilbage med oplevelsen af at have læst en roman, hvor der er blevet skruet på samtlige knapper i et forsøg på at virke højlitterær.

Historien handler om Silas og Elias. Tvillingerne, der er gledet fra hinanden, primært fordi Elias har giftet sig med Silas’ store kærlighed. Silas har været udsendt og efter at være kommet hjem har han trukket sig tilbage fra alt og alle og lever isoleret på det gamle familiegods, hvor han går mest op i at rydde skovene for invasive arter. Da Elias, Sara og deres søn Sebastian besøger ham indtræffer ulykken dog.

Handlingen i ”Nordisk vildt” er svær er gengive uden at spoile. Men der er tale om en roman på knap 500 sider, og romanens højdepunkt, ulykken, indtræffer omkring side 50. Indtil da lovede bogen ganske godt, og den fokuserede på det dårlige forhold mellem de to brødre. Ulykken sætter tingene på spidsen, og der er på alle måder lagt op til en meget interessant udforskning af det menneskelige sind – troede jeg. For det går faktisk ned af bakke derefter. I stedet bliver det en langsommelig og kedelig pærevælling af alt fra de filosofiske tanker bag kabbala til overvejelser vedrørende udrensning af dyrearter.

”Nordisk vildt” er en langsommelig og dybsindig roman. Ønsker man smæk for skillingen i form af action og en tempofyldt handling, så skal man gå langt uden om denne roman.

Jeg er ikke typen, der behøver en masse action i mine bøger, tværtimod elsker jeg den slags romaner, som er båret alene af et vidunderligt og indtryksfuldt sprog, og som dvæler ved sine karakterer, stemningsbeskrivelserne og miljøbeskrivelserne.
Problemet med ”Nordisk vildt” er dog, at den virker forceret i sit forsøg på at være netop ovenstående.
Særligt er det forfatterens valg om at medtage lange, tunge og rent ud sagt kedelige redegørelser vedrørende kvantefysik og kabbalas filosofiske grundlag, der ganske enkelt ikke fungerer.
Primært er problemet, at det ikke fremstår klart, hvorfor nogle af de her passager er med. I et flere siders langt brev fra Elias til Silas redegøres i næsten leksikalsk stil for filosofien bag kabbala – men med hvilket formål? Jeg oplever fx ikke at det giver noget nyt til min forståelse af hverken Elias eller Silas. Ligesom det i øvrigt ikke bidrager med noget til plottet.

Et andet af romanens store problemer er, at dens karakterer egentlig ikke er specielt interessante. Hverken de to centrale bifigurer Elias og Sara virker vedkommende, og fortælleren Silas er en smule intetsigende. På en eller anden måde rager det mig, hvordan det går dem – og det er altså et væsentligt problem.

Det er når Daniel Dencik fokuserer på dynamikken mellem de to brødre at romanen er mest interessant. Men størstedelen af tiden var den desværre mest af alt kedelig.

På mange måder tror jeg, at romanen havde fungeret langt bedre, hvis den havde været halvt så lang, og havde fået redigeret en stor del af det jævnt kedelige midterstykke væk.

En roman der vil rigtig meget, men som mest af alt kommer til at virke som et alt for ihærdigt forsøg på at fremstå intellektuel og dybsindig.

2.2Overall Score

Nordisk vildt

Her er der en roman, der har fået rigtig mange roser. Men for mig blev "Nordisk vildt" en kolossal skuffelse. Daniel Dencik er dygtig, han er tydeligvis grundig og han har et ganske flot ...

  • Plot
    1.8
  • karakterer
    1.9
  • sprog og skrivestil
    3.0

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Hvad syntes du om bogen?