Daniel Kehlmann: Mærkværdigt, morsomt og mesterligt.

Mit første møde med Kehlmann var han nyeste bog ”Tyll”.
Derefter valgte jeg at læse de fem andre titler, som er udkommet på dansk. Kehlmann er en underfundig fortæller, der til tider grænser til det slet og ret mærkelige, – han er filosofisk, humoristisk og satirisk, og hans romaner er ofte bygget op omkring flere forskellige fortællere og synsvinkler.
Kehlmann er bestemt ikke for alle, han er en anelse kringlet at læse, og indimellem kan hans til tider store persongalleri forekomme uoverskueligt og rodet. Men han er på mange måder en forfatter, synes jeg, der vinder ved nærmere bekendtskab.
Min favorit er afgjort F, her synes jeg, at Kehlmanns særlige stil med de skiftende synsvinkler fungerer bedst, ligesom hans kombination af filosofisk refleksion og let humor kommer mest til sin ret. Længere nede i dette indlæg skriver jeg mere om F og mine andre Kehlmann oplevelser.
Herunder vil jeg først i få korte afsnit skrive om nogle af Kehlmanns kendetegn; Humoren, fortællestilen og filosofien.
Derefter giver jeg en kortere opsummering af de seks Kehlmann bøger jeg har læst; Hvad handler de om, og hvad var min oplevelsen af dem. Læs med, og se om du kan blive inspireret til at dykke ned i Kehlmanns univers.

Læs videre “Daniel Kehlmann: Mærkværdigt, morsomt og mesterligt.”

Det var ikke planen at købe kålroer

Det var ikke planen at købe kålroer
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

Amanda er i begyndelsen af trediverne og bor alene i New York. Hun går meget op i sin madlavning, og hun tilbereder kål, linser og græsker med stor omhu, alt imens hun reflekterer over sit liv; vennerne, ekskæresten og den afhandling, hun aldrig får skrevet færdig.

Konstruktionen: Kogebogsroman?

Romanen her kaldes en kogebogsroman, - det er et godt salgstrick, for man bliver da nysgerrig efter at finde ud, hvad det mon kan være for en størrelse.
Der er tale om en roman, der er bygget op af kapitler, som hver især tager udgangspunkt i en ret. Kapitlets titel er retten, og det indledes med en liste over ingredienserne. Derefter er selve kapitlet struktureret omkring Amandas tilberedning af den givne ret; Hun snitter, hakker, steger og koger, mens hun taler højt med sig selv om løst og fast, og på den måde får vi indblik i hendes liv, samtidig med, at vi får kortlagt en række mere eller mindre spændende retter.

Læs mere

Sandhedens labyrint

Sandhedens labyrint
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

En historisk roman om Anden Verdenskrig, der tager os ind i magtens centrum i henholdsvis Nazityskland og England, ligesom vi også oplever gribende og tragiske skæbner i såvel den jødiske ghetto i Lodz og i den berygtede lejr Auschwitz.
Jørgen Steines har skrevet en utrolig spændende og velkonstrueret roman, der gennem skiftende synsvinkelforhold opruller et plot, hvor vores hovedperson, den tyske major Johann, skal afsløre en forræder, men ender med at forstå omfanget af regiments forbrydelser mod jøderne.

Læs mere

Nye udgivelser i September

Et par dage forsinket kommer så her et indlæg om september måneds udgivelser. Der er en masse spændende titler i vente, og jeg har her samlet 10 forskellige bøger, som jeg synes lyder spændende.

De fire ovenstående bøger er dem, jeg glæder mig mest til at læse. Meg Wolitzer er ydermere aktuel, fordi hendes bog “Hustruen” netop er blevet filmatiseret med Glenn Close i titelrollen. Pierre Lemaitres bog “Flammernes farve” er egentlig en fortsættelse til hans succes “Vi ses deroppe”, men det skulle være en selvstændig fortsættelse. Den foregår i Frankrig i tiden efter 1.Verdenskrig, mens Iben Mondrups bog foregår i Danmark i tiden efter 2.Verdenskrig.

Læs mere om de fire bøger og seks andre herunder:

Læs videre “Nye udgivelser i September”

Jeg ser mig selv som rytmisk

Jeg ser mig selv som rytmisk
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

’Jeg ser mig selv som rytmisk’ er en fortælling i flere akter, om den kvindelige hovedpersons dans gennem 8 år og en masse forskellige mænd.
Det er et portræt af den moderne kvindes jagt efter kærlighed; om at tage chancer og håbe, men også om at balancere mellem ønsker, forventninger og krav, mellem drømme og virkelighed, mellem accept og kritik.

Læs mere

Adrien

Adrien
Author:
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

Adrien er en kærlighedshistorie; Om Elenas kærlighed til Adrien og til naturen og rejselivet.
Der er ingen tvivl om, at det er forfatterens egen historie, og man mærker tydeligt nærværet i sproget og de smukke fremstillinger af landskabet og omgivelserne.
Adrien er en stille og enkel fortælling, der skal nydes for sine sanselige beskrivelser. Helena Thau forfalder dog desværre ofte til en forsimplet "byen er skidt/naturen er god"–retorik, og det klæder ikke romanen.

Læs mere

Lykkelige mennesker læser og drikker kaffe

Lykkelige mennesker læser og drikker kaffe er en net lille sag, der ganske vist omhandler et tungt emne, men som alligevel er let både at læse og fordøje. Det er en feel good fortælling om at komme videre og finde sig selv og kærligheden igen efter en stor sorg.
Historien spiller på rigtig mange velkendte (måske lidt for velkendte) elementer inden for den romantiske genre, og der er som sådan ikke de store overraskelser. Men den har sin charme; først og fremmest på grund af nogle sympatiske og fine karakterer.

Læs mere

Lykke-Per

Lykke-Per
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

Stor udviklingsroman fra omkring 1900 tallets begyndelse, hvor vi følger Per Sidenius stort set fra vugge til grav. Pontoppidan er en ordrig forfatter, hvis sprog bærer præg af lange sætninger, og er man ikke vant til at læse ældre litteratur, kan sproget være lidt af en mundfuld.
Men Pontoppidans beskrivelser af særligt de forskellige karakterer og deres indbyrdes forhold er skarpe og poetiske, og selvom bogen her er lang, så står handlingen aldrig stille.

Læs mere

TOP 3 – Vellykkede filmatiseringer af romaner.

De fleste kender det godt.
Man har glædet sig til filmatiseringen af en bog, og man bliver skuffet fælt. For ofte er det bare sådan, at filmatiseringen ikke kan leve op til bogen. Måske synes man, at der er valgt forkerte skuespillere, måske har instruktøren taget for mange friheder, måske er historien ændret markant i manuskriptet – eller måske elsker man bare bogen så højt, at det næsten er en umulig opgave, at bringe ordene til live.
Overgangen fra det skrevne ord til filmlærredets billeder er vanskelig – men indimellem lykkedes det ganske godt, og kan måske ligefrem overgå sit skrevne forlæg.
Hermed en top 3 over vellykkede filmatiseringer af bøger.

 

Læs videre “TOP 3 – Vellykkede filmatiseringer af romaner.”

Tyll

Tyll
Sprog:
Originalsprog:

Tyll er en historisk roman, der gennem den narren Tyll tager os gennem et krigshærget land i kølvandet på trediveårskrigen. Tyll handler om samfundets normer, fordomme, selvhøjtidelighed og dobbeltmoral. Som narren Tyll behandler Kehlmann sin historie med en glimt i øjet og fin portion underspillet humor. Romanen er fantastisk i sin fortælleteknik, og Kehlmann skaber en historisk roman, der med den underfundige og mystiske hovedperson Tyll også har et næsten eventyrligt præg.

Læs mere