Nora eller brænd Oslo brænd

Nora eller brænd Oslo brænd
Author:
Oversætter:
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:
Køb bogen her: Saxo.com

Nora eller brænd Oslo brænd er en historie om jalousi, når den løber helt af sporet.
Frid vil udforske de svære følelser og bore helt derind, hvor det bliver rigtig grimt. Men for mig blev det bare aldrig hverken interessant eller vedkommende, og jeg sad i stedet tilbage med en roman, der ganske vist bærer præg af Frids intellektualitet i sit sprog og sine formuleringer, men som på mange måder mest af alt var banal og halvkedelig. Læs mere

Søsterklokkerne

Søsterklokkerne
Author:
Oversætter:
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:
Køb bogen her: Saxo.com

Sjældent har jeg læst en historisk roman, der i den grad formår at skrive sig ind i tidens tanker og levevis. Lars Mytting leverer en fortælling, der først og fremmest udmærker sig ved sin vidunderlige og autentiske historiske stemning og enorme detaljerigdom, men som også bare er fantastisk og smukt skrevet. Søsterklokkerne er en fortælling om traditioner og opbrudstid, om fattigdom og overlevelse, og om kærlighed, længsel og pligter. Det er en skøn historie, men Søsterklokkerne skal altså først og fremmest nydes for sit sprog.

Læs mere

Sveas søn

Sveas søn
Oversætter:
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:
Køb bogen her: Saxo.com

”Han havde ikke tænkt sig at blive et af de her sørgelige mennesker, der er blevet offer for en overdreven tro på egne evner”

Sveas søn er historien om det moderne samfunds mentalitetshistorie gennem de sidste hundrede år fortalt med humor og underfundig kant af Lena Andersson.
Det er en nytænkende og original fortælling om den pragmatiske Ragner, der er præcis som folk er flest – fuldstændig almindelig.

Læs mere

De vil drukne i deres mødres tårer

De vil drukne i deres mødres tårer
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

Johannes Anyuru behandler et højaktuelt emne på en særdeles original, poetisk og intelligent facon. Det er en fortælling om, hvilke konsekvenser frygten hos den enkelte og i et samfund kan føre til.
’De vil drukne i deres mødres tårer’ er en særegen og original fortælling; Den er poetisk og skrevet i et smukt og næsten drømmende sprog, og den skifter ligeledes poetisk i sin konstruktion mellem beretninger fra nutiden, fortiden og fremtiden.
Romanens særlige styrke er den kontrast, der opstår mellem det poetiske i sproget og kompositionen og det dybt alvorlige og absolut uskønne i romanens overordnede emner: terrorisme, fascisme og racisme.
Personernes tanker og følelser skal langt hen af vejen udledes gennem deres poetiske og besjælede gengivelser af oplevelser og stemninger. Der er ikke meget, der siges direkte.
Derudover rummer bogen så utrolig mange spørgsmål og refleksioner af eksistentiel, psykologisk, etisk og samfundsmæssig karakter.
Anyuru giver os langt fra alle svarene, men et overordnet og klart indtryk efterlader han helt sikkert hos sin læser:
Frygten må aldrig blive den styrende faktor – hverken hos den enkelte eller i vores samfund.

Læs mere

Alt det jeg ikke husker

Alt det jeg ikke husker
Oversætter:
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:
Køb bogen her: Saxo.com

Alt Det Jeg Ikke Husker har vundet stor anerkendelse og tonsvis af gode anmeldelser. Den er skrevet godt, byder på en anderledes fortællestil, og lægger med sine mange ubesvarede spørgsmål op til refleksion.
Men det er også en bog, der aldrig bliver rigtig spændende, og hvis karakterer trods store nuancer ikke rigtig gør indtryk – af samme årsag bliver den altså også lidt kedelig.
Bogen kan særligt anbefales til fx litteraturklubber – for der er en del at diskutere og snakke om.

Læs mere