Elizabeth og den tyske have

”I den sidste tid har jeg igen været slemt plaget af gæster. Ikke vildfarne besøgende af den type, man hurtigt kommer af med igen, efter at have givet dem the og sagt dem ting, man fortryder bagefter, men folk, der rent faktisk har boet her i huset og slet ikke været til at komme af med.”

Elizabeth von Arnim var datter af en rig forretningsmand og blev gennem sit første og andet ægteskab gift ind i henholdsvis den tyske og engelske adel. Hun udgav en del bøger fra debuten i 1898 og frem til sin død. Alle er de kendetegnet ved at tage udgangspunkt i kvinderne og deres syn på verden, og så er hun også kendt for sin humor, når hun med en sagte men skarp facon spidder datidens normer, former og dyder.

”Elizabeth og den tyske have” har ligesom den senere bog ”Elizabeth og hundene” nogenlunde det samme udgangspunkt, det er fortællinger hvor Elizabeth von Arnim gennem henholdsvis fortællingen om sin have og sine hunde fortæller om sit liv, og derigennem også fortæller om datidens samfund.

Læs mere

Elizabeth og hundene

”Men netop disse ting: solskin på mit ansigt, fornemmelsen af forår lige om hjørnet, og ingen som helst i nærheden udover en hund – er stadig nok til at få mig til at svulme af lykke. Hvor er det egentlig praktisk. Og så så billigt.”

Elizabeth von Arnim var datter af en rig forretningsmand og blev gennem sit første og andet ægteskab gift ind i henholdsvis den tyske og engelske adel. Hun udgav en del bøger fra debuten i 1898 og frem til sin død. Alle er de kendetegnet ved at tage udgangspunkt i kvinderne og deres syn på verden, og så er hun også kendt for sin humor, når hun med en sagte men skarp facon spidder datidens normer, former og dyder.

I ”Elizabeth og hundene” fortæller hun en slags livshistorie, fortalt gennem historierne om de i alt 14 hunde, hun har haft gennem sit liv.

Læs mere

Bodsgang

Bodsgang
Oversætter:
Sprog:
Originalsprog:

”Kyske kvinder, det var, hvad George kunne lide og det faktum, at han havde troet på og beundret én, der ikke var det, foruroligede ham en hel del”

Elizabeth von Arnim var en britisk aristokratisk kvinde, der udgav en rækker romaner og skrifter i løbet af første halvdel af 1900 tallet. Langt de fleste omhandlede kvinders syn på verden, og skildrede med satirisk blik samfundets dobbeltmoralske normer.
”Bodsgang” er første danske oversættelse af værket ”Expiation”, der oprindeligt blev udgivet i 1929, og den er et kærkommet bidrag til et mere repræsentativt udvalg af den klassiske litteratur.
I Bodsgang får vi nemlig fortællingen om en kvinde, men vi får også først og fremmest fortællingen om et samfunds syn på kvinden.
Milly har været sin mand Ernest en god kone gennem 25 år. Ernest kommer af en rig og fin familie, og samtlige af hans brødre og svogre har gennem årene misundt Ernest hans godmodige og hjertevarme hustru, der på mange måder fremstår som selve idealhustruen. Men da Ernest pludselig dør afsløres en nyligt tilføjet kodicil i testamentet og det sender chokbølger gennem hele den fine Bott familie. Ernest har nemlig praktisk talt gjort Milly arveløs og ikke tilbudt anden forklaring end den lille tilføjelse ”Min kone ved hvorfor”.

Læs mere