Låst

Låst
Forfatter:
Sprog:
Originalsprog:

Jeg er normalt ikke den store krimifan. Jeg har læst en krimi eller to af de fleste store danske forfattere indenfor genren, og selvom jeg under læsningen som regel føler mig ganske godt underholdt, så mangler jeg ofte det der gør, at jeg kan huske den efterfølgende; Det ekstra har Anne Mette Kirks bøger, og med hendes anden roman ”Låst” gav hun mig den perfekte kombination mellem spænding og indlevelse, der gjorde den både underholdende og vedkommende.

Efter en festlig aften i byen findes den unge Clara efterladt i en blodpøl på et toilet på en trendy natklub i København. Marc Abilgaard er først på gerningsstedet, og han sætter straks alt ind på at finde gerningspersonen. Mens Marc leder efter spor, kæmper Clara for sit liv i kunstigt koma på hospitalet, og hendes venner kæmper for at redde dem selv og holde på deres egne hemmeligheder.

Læs mere

Familien Bridgerton: En fortryllende hemmelighed

Familien Bridgerton: En fortryllende hemmelighed
Serie:
Sprog:
Originalsprog:

Denne anmeldelse har jeg skrevet som en livelæsning, det vil sige, at jeg løbende under læsningen har noteret mine tanker omkring bogen;

S. 5: Så er vi i gang, og vi starter med et tekststykke fra Lady Whistledown society papers – sladdersprøjten som figurerer i alle bøgerne i serien. Den er absolut seriens humoristiske højdepunkt, og tilfører et Gossip girl element, for hvem er den mystiske klummeskribent?

s.13: Kender I det, når en forfatter bruger de samme sproglige udtryk lidt for meget, og man ikke kan lade være med at fokusere på det? Julia Quinn, eller oversætteren Christa Leve Poulsen, er lidt for glad for udtrykket ”Når alt kommer til alt”. Efter to bøger er det begyndt at irritere mig.

s.16: Julia Quinn hiver den gode gamle Askepot fortælling frem. Jeg kan ikke finde ud af, om jeg synes det er lidt for meget eller meget charmerende.

Læs mere

En uventet forelskelse

Andet bind i Julia Quinns romantisk-erotiske serie om de ombejlede Bridgerton søskende er mindst lige underholdende og letfordøjelig som det første bind.

Der skorter bestemt på historisk autenticitet og dybe karakterportrætter, men romanserien har alligevel sin helt egen charme, fordi den netop ikke tager sig selv så højtideligt. Julia Quinn går derimod tydeligvis helhjertet ind for en let fortælling med drama og kærlighed tilsat stemning fra 1800 tallets engelske overklasse. Læs mere

De magiske børn – Marco Polos skat

Marco Polos skat
Sprog:
Originalsprog:

En historisk børne- og ungdomsroman tilsat tidens populære fantasyelementer, – Det lyder jo ganske godt. Jeg var da også begejstret ved udsigten til en roman for børn sat i 1200 tallets Venedig med Marco Polo som central figur. Men jeg må indrømme, at jeg blev skuffet.
Det er på mange måder en roman med et fantastisk udgangspunkt og nogle potentielt geniale elementer, som kunne være blevet en god bog. Men det fungerer bare ikke; opbygningen af karakterer og universet mangler, de historiske elementer jappes der hurtigt henover, og plottet synes at blive hastigt gennemtvunget i bogens allersidste kapitler.

Læs mere