I egetræets skygge

I egetræets skygge
Forfatter:
Oversætter:
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

”I egetræets skygge” er en fortælling i den lette afdeling, der på mange måder har potentialet til at kunne blive en sød feelgood fortælling, men som ikke rigtig formår at skabe nok indlevelse omkring sine karakterer, og som desværre også er alt for længe om komme rigtig i gang med sin fortælling. Den er hurtigt læst og desværre også hurtigt glemt.

Læs mere

Kvinderne på Flanagans

En ganske tynd kop te. Sådan kan man vist bedst beskrive anden del af Åsa Hellbergs serie om livet i og omkring luksushotellet Flanagans i London. Jeg var ellers ganske begejstret for første del, som jeg synes tilbød god og rar underholdning med et fint plot og en god karaktertegning. Men i dette andet bind virker det til, at Åsa Hellberg har villet presse så meget på med drama og konflikter, at det lige glipper lidt med mellemregningerne i en sådan grad, at det simpelthen bliver alt for klichefyldt, overfladisk og nærmest pinligt.

Læs mere

Familien Winther

Familien Winther er første bind i en serie af norske Katrine Wessel om den rige familien Winther fra Trondhjem i det nordlige Norge.
Katrine Wessel skriver let og indlevende om familiens håb, længsler, sorger og hemmeligheder i dette familiedrama, der samtidig er et meget fint portræt af samfundet i overklassens provinsielle Norge på tærsklen til det 20. århundrede.

Læs mere

Familien Bridgerton: En fortryllende hemmelighed

Familien Bridgerton: En fortryllende hemmelighed
Serie:
Sprog:
Originalsprog:

Denne anmeldelse har jeg skrevet som en livelæsning, det vil sige, at jeg løbende under læsningen har noteret mine tanker omkring bogen;

S. 5: Så er vi i gang, og vi starter med et tekststykke fra Lady Whistledown society papers – sladdersprøjten som figurerer i alle bøgerne i serien. Den er absolut seriens humoristiske højdepunkt, og tilfører et Gossip girl element, for hvem er den mystiske klummeskribent?

s.13: Kender I det, når en forfatter bruger de samme sproglige udtryk lidt for meget, og man ikke kan lade være med at fokusere på det? Julia Quinn, eller oversætteren Christa Leve Poulsen, er lidt for glad for udtrykket ”Når alt kommer til alt”. Efter to bøger er det begyndt at irritere mig.

s.16: Julia Quinn hiver den gode gamle Askepot fortælling frem. Jeg kan ikke finde ud af, om jeg synes det er lidt for meget eller meget charmerende.

Læs mere

En uventet forelskelse

Andet bind i Julia Quinns romantisk-erotiske serie om de ombejlede Bridgerton søskende er mindst lige underholdende og letfordøjelig som det første bind.

Der skorter bestemt på historisk autenticitet og dybe karakterportrætter, men romanserien har alligevel sin helt egen charme, fordi den netop ikke tager sig selv så højtideligt. Julia Quinn går derimod tydeligvis helhjertet ind for en let fortælling med drama og kærlighed tilsat stemning fra 1800 tallets engelske overklasse. Læs mere

Mysteriet Amy Snow

Jeg nød virkelig denne spændende fortælling om den forældreløse og godmodige Amy, der kastes ud på en rejse efter sandheden og sig selv, en historie som gennem viktoriatidens England fra det pulserende London til det overfladiske Bath præsenterer os for et herligt persongalleri af kærlige, komiske og koleriske karakterer.

Læs mere

Åh

Åh ramte mig lige i hjertekulen og særligt faldt jeg for romanens hovedperson, der vel på mange måder er det en del vil kategorisere som en taber; han er lettere alkoholiseret, uambitiøs og rodløs. Han kan ikke holde på et job, interesserer sig ikke for uddannelse og forventer sig i det hele taget ikke det store af livet.

Vón er dog også følsom, sentimental og så tager han uden brok imod den modgang livet kaster efter ham. Vón er ikke stærk, han er nærmest selvudslettende, og livet er ikke nådigt ved ham.

Rasmus á Rógvu fortæller historien om en moderne antihelt; En mand der er opgivet af samfundet og vel nærmest også sig selv, der hutler sig igennem med hjertet på rette sted.

Læs mere