Farskibet

Farskibet
Forfatter:
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

”Aldrig helt at forstå
Levende videre som et vidne om, at det kunne du også have gjort
Rummende i mig til trods: Håbet om, at det virkelig var den rigtige beslutning, du endte med at tage”

Hvad kan man sige om Farskibet?
For den lader sig ikke sådan lige opsummere eller forstå med få ord. Med ordene kommer man undertiden til kort; ”At skrive som at feje blade sammen (i blæsevejr!)” som Glenn Bech netop selv skriver. Lige netop det billede beskriver romanen og dens formsprog fantastisk godt, for det er på mange måder en evigt hvirvlende strøm af ord, der omhandler denne barske historie om et selvmord og konsekvenserne af det, om at begribe det ubegribelige, tilgive det utilgivelige og forlige sig med det meningsløse.
Men det er også en barsk fortælling om toksisk maskulinitet og om smerte, der er nedarvet gennem generationer. Det er fortællingen om en ung mands velsagtens insisteren på at bryde den formel med et så sårbart og ærligt skrift, der nærmest klynger sig til at finde meningen og forstå sammenhængen i det, der ikke kan begribes. Netop derfor er formen, der ellers har været noget udskældt blandt nogen, helt fantastisk, for den understøtter jo den tilstand og den famlen i blinde efter mening og måske endnu mere denne søgen efter at afdække det tomrum, som faderens fravær har medført og gøre sig fri af den byrde, som faderens valg har pålagt sønnen. Romanen virker på mange måder som et terapeutisk skrift, en insisteren på at krænge det formløse og smerten ud, og det er det ordene bærer præg af; Det er fyldt af nedslag, afbrudte tanker, gentagne følelser, halvt glemte erindringer og endnu uafsluttede refleksioner.

Læs mere

Margrete I

Margrete I
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

Anne Lise Marstrand Jørgensen tager favntag med en af dansk histories helt store kvindeskikkelser, og hun giver hende i den grad både ansigt og stemme i denne 600 siders lange udforskning af en dronning, en pige, en kvinde, en mor, en hustru, en veninde, en datter. Margrete har mange ansigter og også mange sider, og som læser møder vi den snu, den intelligente, den opfarende, den kærlige, den selvsikre og den usikre.
Anne Lise Marstrand Jørgensen skriver uendelig smukt i en fortælling, der på ganske poetisk vis folder historiens vingesus ud for os, men det er først og fremmest portrættet af en kvinde, der giver fortællingen luft under vingerne.

”Menneskers forhold til hinanden er komplicerede, og det er ikke altid retfærdigt, hvem man glemmer, og hvem man husker”

Læs mere

S

En roman om et barskt emne, der dog desværre aldrig rigtig fangede mig. Der er ellers rigeligt med autenticitet i beretningen om Helenes forhold til stofferne, men det føles fastlåst i det praktiske; Den er fyldt til randen med beskrivelser af stoffernes anvendelse og virkning og ikke mindst Helenes kvaler med af skaffe dem, men Helenes indre følelsesliv føles uforløst og ikke videre mærkbart.

Læs mere

Happy Hour

Happy hour
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

Elvira er tilbage! Hun har i den grad været savnet hos denne læser, og gensynets glæde skuffede ikke. Anne-Sophie Lunding-Sørensen har igen skrevet en på overfladen let satirisk historie om den overvægtige og arbejdssky Elvira, men under overfladen er den et særdeles varmt og empatisk portræt af samfundets svageste, som også rummer en meget subtil kritik af måden vi som samfund i dag behandler netop vores svageste.

Læs mere

Hvad ingen ved

Hvad ingen ved
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

Anne Cathrine Bomann tager favntag med et uhyre tabubelagt emne, og hun gør noget, der ellers er ganske uhørt; Hun skaber sympati omkring en karakter, der udvikler nogle absolut forkerte følelser.
Men hun skaber også et virkelig rørende portræt af en ung drengs kamp mod ensomheden.
Hvad ingen ved er en fin lille fortælling om store følelser og emner, og brødrene Jonas og Imse går lige i hjertekuglen.

Læs mere

Vi er brødre

Iben Mondrup har tidligere skrevet de anmelderroste Karensminde og Godhavn. ”Vi er brødre” kan ses som en såkaldt forløber til de to bøger, da vi i denne følger Jens og hans bror Poul og deres opvækst i Frederikshavn i efterkrigstidens Danmark.
Det er en roman, der brillerer med sine vidunderlige, intense og autentiske persontegninger; lige fra sine hovedkarakterer til de mere perifere bifigurer.
Det er en roman om interaktioner, relationer og reaktioner, og den skildrer mennesker og stemninger i en tid præget af krigens eftervirkninger.

Hvad handler den om:
Poul og Jens har under krigen været meget alene med deres mor, da faren måtte gå under jorden. Da faren kommer tilbage er han præget af krigens oplevelser, og moren er præget af farens tilbagevendende tungsind. De to brødre reagerer forskelligt på forældrenes problemer. Poul tager sig af sin lillebror og af moren; Han er idealist og vil væk hjemmefra. Jens er en forsigtig og intelligent drømmer.
De vokser op med forskellige syn på forældrene, tilværelsen og fremtiden, og deres forskellighed præger familien, – ligesom deres livsvalg tager dem forskellige steder hen.

Læs mere

Lykke-Per

Lykke-Per
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

Stor udviklingsroman fra omkring 1900 tallets begyndelse, hvor vi følger Per Sidenius stort set fra vugge til grav. Pontoppidan er en ordrig forfatter, hvis sprog bærer præg af lange sætninger, og er man ikke vant til at læse ældre litteratur, kan sproget være lidt af en mundfuld.
Men Pontoppidans beskrivelser af særligt de forskellige karakterer og deres indbyrdes forhold er skarpe og poetiske, og selvom bogen her er lang, så står handlingen aldrig stille.

Læs mere

De vil drukne i deres mødres tårer

De vil drukne i deres mødres tårer
Sprog:
Originalsprog:
Forlag:

Johannes Anyuru behandler et højaktuelt emne på en særdeles original, poetisk og intelligent facon. Det er en fortælling om, hvilke konsekvenser frygten hos den enkelte og i et samfund kan føre til.
’De vil drukne i deres mødres tårer’ er en særegen og original fortælling; Den er poetisk og skrevet i et smukt og næsten drømmende sprog, og den skifter ligeledes poetisk i sin konstruktion mellem beretninger fra nutiden, fortiden og fremtiden.
Romanens særlige styrke er den kontrast, der opstår mellem det poetiske i sproget og kompositionen og det dybt alvorlige og absolut uskønne i romanens overordnede emner: terrorisme, fascisme og racisme.
Personernes tanker og følelser skal langt hen af vejen udledes gennem deres poetiske og besjælede gengivelser af oplevelser og stemninger. Der er ikke meget, der siges direkte.
Derudover rummer bogen så utrolig mange spørgsmål og refleksioner af eksistentiel, psykologisk, etisk og samfundsmæssig karakter.
Anyuru giver os langt fra alle svarene, men et overordnet og klart indtryk efterlader han helt sikkert hos sin læser:
Frygten må aldrig blive den styrende faktor – hverken hos den enkelte eller i vores samfund.

Læs mere